Home
/
RELIGION & LIBERTY
/
Choctaw Bibles Connect Christians with Lost Heritage
Choctaw Bibles Connect Christians with Lost Heritage
Nov 21, 2024 2:30 AM

  Kenny Wallace doesnt have a lot of people to talk to in Choctaw.

  But he does have a Bible app with a new translation of Scripture in the Indigenous language that his ancestors spoke. And it has an audio sync feature that allows him to listen to the words aloud, to hear how they sound.

  Sometimes, thats the only Choctaw voice I ever hear, Wallace told CT. Not only is it feeding my soul, but its actually feeding me culturally as well.

  Wallace, an African American Choctaw Pawnee, said his family was cut off from their Indigenous heritage by racism and geographic distance. He officially started the journey to reclaim his heritage in 2008, beginning with language. To know where he came from, he knew he wanted to understand Choctaw.

  He started by getting an old Bible translated in the 1800s and learning words from it. But when Wallace, a teacher and worship pastor who lives in Canada, started interacting with other Choctaw speakers, he learned hed picked up some peculiar vocabularyold religious words, a little out of date.

  Then he found a new version started by the Choctaw Bible Translation Committee. It came with an app, which had the audio sync feature that allowed him to listen to Scripture as his ancestors might have heard it.

  The app has been such a blessing for me, he said. Language is probably the largest carrier of culture.

  The Choctaw Bible translation project is still in progress. So far, portions of Matthew, Mark, and Luke have been translated, along with 2 Corinthians, the three epistles of John, and a few of the shorter Old Testament books, including Amos and Jonah.

  The heart of a culture is in its language, said T. Christopher Hoklotubbe, director of graduate studies at NAIITS, an Indigenous seminary. The hope is that Indigenous people will read the Bible in their own language, which will revitalize the language.

  There are currently about 175 Indigenous languages spoken in the United States. But many are in danger of disappearing. Data from the US Census Bureau shows that while one in five Indigenous people over 65 speak an Indigenous language, only one in ten under the age of 17 do. Some experts predict that more than 80 percent of the languages will not have anyone who speaks them by the year 2050.

  Today, there are less than 20 Indigenous languages that have more than 2,000 speakers. Choctaw, part of the Muskogean language family spoken by the people who lived in what is now the Southeastern US before European colonization, is one of them. There are roughly 10,000 Choctaw speakers today. And yet it is still considered endangered, because so few people learn it when they are children.

  Preserving and reviving those languages is important to many Indigenous people. For Christians like Wallace and Hoklotubbe, theres a spiritual aspect to it too.

  A Bible in an Indigenous language provides Christians a different way of hearing and thinking about Scripture, said Hoklotubbe, a New Testament scholar who is Choctaw and is teaching himself the language.

  Most Christians throughout history, the Bible scholar notes, have received Scripture in translation. Jesus most likely spoke Aramaic, while the Gospels were first written in Greek, so even in the original New Testament, Christians learned a second-degree version of Jesus words, according to Hoklotubbe.

  This reality should inspire Christians to approach new translations with curiosity about what can be learned, Hoklotubbe said, trusting that God will fill in any gaps.

  By translating biblical texts into modern Indigenous languages and sitting with the nuances of Indigenous words, we might stumble upon new meanings, he said. Any opportunity to have accessible material in our Indigenous languages, especially texts that have so much importance for Christians, is a wonderful opportunity.

  The modern translation of the Choctaw Bible has been in progress for more than 20 years. The committee was formed in 1998 in response to a call from Choctaw churches.

  Pastors had a passion for the youth, for their faith and growing and knowing Jesus, said Laura Christel Lavallee Horlings, committee program coordinator with Wycliffe Bible Translators. But they realized the youth didnt understand the Choctaw version of the Bible that they had, even though the language they understood best was Choctaw.

  The committees first goal was to translate the passages and stories specifically requested by pastors. Some early translations included the Christmas stories from Luke and John 1:1, which says, yokcha̱ya anno̱pa yat ammna aki̱li ka̱ a̱ttattk. Mako̱ oklah haha̱klot hicha hapi nishkin a̱ isht oklah pihi̱sa hicha hapibbak isht oklah potoho̱littk mak kih.yokcha̱ya anno̱pa yappak isht imma oklah hachim anlih kih.

  The app, with the audio feature, has gotten a lot of positive responses, Lavallee said. Its very useful for people learning the language. One woman told her, Im going to be listening to this until I can read it for myself.

  Translation is slow work, though. The committee aims to have a digital version of the New Testament finished in 2027, with a printed version out the following year. This year, they got funding for three full-time and one part-time Choctaw translators. There are also a number of volunteers from Choctaw churches working on the project.

  In the meantime, others are making the 1800s Choctaw Bible, originally published by the American Board of Commissioners for Foreign Missions, available online. YouVersion, a ministry of Life.Church in Oklahoma, added the Choctaw version of Scripture to its popular Bible app this year. It is the 1,300th language available on the YouVersion Bible App.

  Bradley Belyeu, who worked on the project for Life.Church, told the Choctaw Nation newspaper that he was motivated by the discovery that his great-grandmother was Choctaw, according to her birth certificate. He saw a copy of the 1800s Bible in the Choctaw Nation museum in Tuskahoma, Oklahoma, and threw himself into the digitization project.

  Im really passionate about getting Gods Word into peoples heart language, Belyeu said. We celebrate every new language that is added.

  Kenny Wallace knows the difference it can makeespecially when your heart language is not the language you grew up speaking but a lost piece of heritage that can be recovered by reading the Bible in Choctaw.

  It allows me to reconnect with my history [and] with Gods Word in ways that were really stolen from me and my family, Wallace said.

Comments
Welcome to mreligion comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
RELIGION & LIBERTY
C.S. Lewis and the Apocalypse of Gender
From very nearly the beginning, Christianity has wrestled with the question of the body. Heretics from gnostics to docetists devalued physical reality and the body, while orthodox Christianity insisted that the physical world offers us true signs pointing to God. This quarrel persists today, and one form it takes is the general confusion among Christians and non-Christians alike about gender. Is gender an abstracted idea? Is it reducible to biological characteristics? Is it a set of behaviors determined by...
Jesus and Class Warfare
Plenty of Marxists have turned to the New Testament and the origins of Christianity. Memorable examples include the works of F.D. Maurice and Zhu Weizhi’s Jesus the Proletarian. After criticizing how so many translations of the New Testament soften Jesus’ teachings regarding material possessions, greed, and wealth, Orthodox theologian David Bentley Hart has gone so far to ask, “Are Christians supposed to be Communists?” In the Huffington Post, Dan Arel has even claimed that “Jesus was clearly a Marxist,...
Lord Jonathan Sacks: The West’s Rabbi
In October 1798, the president of the United States wrote to officers of the Massachusetts militia, acknowledging a limitation of federal rule. “We have no government,” John Adams wrote, “armed with power capable of contending with human passions unbridled by morality and religion. Avarice, ambition, and revenge or gallantry, would break the strongest cords of our Constitution as a whale goes through a net.” The nation that Adams had helped to found would require the parts of the body...
How Dispensationalism Got Left Behind
Whether we like it or not, Americans, in one way or another, have all been indelibly shaped by dispensationalism. Such is the subtext of Daniel Hummel’s provocative telling of the rise and fall of dispensationalism in America. In a little less than 350 pages, Hummel traces how a relatively insignificant Irishman from the Plymouth Brethren, John Nelson Darby, prompted the proliferation of dispensational theology, especially its eschatology, or theology of the end times, among our ecclesiastical, cultural, and political...
Up from the Liberal Founding
During the 20th century, scholars of the American founding generally believed that it was liberal. Specifically, they saw the founding as rooted in the political thought of 17th-century English philosopher John Locke. In addition, they saw Locke as a primarily secular thinker, one who sought to isolate the role of religion from political considerations except when necessary to prop up the various assumptions he made for natural rights. These included a divine creator responsible for a rational world for...
Creating an Economy of Inclusion
The poor have been the main subject of concern in the whole tradition of Catholic Social Teaching. The Catholic Church talks often about a “preferential option for the poor.” In recent years, many of the Church’s social teaching documents have been particularly focused on the needs of the poorest people in the world’s poorest countries. The first major analysis of this topic could be said to have been in the papal encyclical Populorum Progressio, published in 1967 by Pope...
Conversation Starters with … Anne Bradley
Anne Bradley is an Acton affiliate scholar, the vice president of academic affairs at The Fund for American Studies, and professor of economics at The Institute of World Politics. There’s much talk about mon good capitalism” these days, especially from the New Right. Is this long overdue, that a hyper-individualism be beaten back, or is it merely cover for increasing state control of the economy? Let me begin by saying that I hate “capitalism with adjectives” in general. This...
Adam Smith and the Poor
Adam Smith did not seem to think that riches were requisite to happiness: “the beggar, who suns himself by the side of the highway, possesses that security which kings are fighting for” (The Theory of Moral Sentiments). But he did not mend beggary. The beggar here is not any beggar, but Diogenes the Cynic, who asked of Alexander the Great only to step back so as not to cast a shadow upon Diogenes as he reclined alongside the highway....
Mistaken About Poverty
Perhaps it is because America is the land of liberty and opportunity that debates about poverty are especially intense in the United States. Americans and would-be Americans have long been told that if they work hard enough and persevere they can achieve their dreams. For many people, the mere existence of poverty—absolute or relative—raises doubts about that promise and the American experiment more generally. Is it true that America suffers more poverty than any other advanced democracy in the...
Spurgeon and the Poverty-Fighting Church
Religion & Liberty: Volume 33, Number 4 Spurgeon and the Poverty-Fighting Church by Christopher Parr • October 30, 2023 Portrait of Charles Spurgeon by Alexander Melville (1885) Charles Spurgeon was a young, zealous 15-year-old boy when he came to faith in Christ. A letter to his mother at the time captures the enthusiasm of his newfound Christian faith: “Oh, how I wish that I could do something for Christ.” God granted that wish, as Spurgeon would e “the prince of...
Related Classification
Copyright 2023-2024 - www.mreligion.com All Rights Reserved