A 1: παρατήρησις ►
(Strong's #3907 Noun Feminine parateresis par-at-ay'-ray-sis )
"attentive watching" (akin to paratereo, "to observe"), is used in Luke 17:20 , of the manner in which the kingdom of God (i.e., the operation of the spiritual kingdom in the hearts of men) does not come, "in such a manner that it can be watched with the eyes" (Grimm-Thayer), or, as AV marg., "with outward show."
B 1: ἀναθεωρέω ►
(Strong's #333 Verb anatheoreo an-ath-eh-o-reh'-o )
"to observe carefully, consider well" (ana, "up," intensive, and theoreo, "to behold"), is used in Acts 17:23 , RV, "observed" (of Paul's notice of the objects of Athenian worship), and Hebrews 13:7 , "considering." See BEHOLD.
B 2: τηρέω ►
(Strong's #5083 Verb tereo tay-reh'-o )
see KEEP , No. 1.
B 3: συντηρέω ►
(Strong's #4933 Verb suntereo soon-tay-reh'-o )
see KEEP , No. 3.
B 4: παρατηρέω ►
(Strong's #3906 Verb paratereo par-at-ay-reh'-o )
"to watch closely, observe narrowly" (para, used intensively, and No. 2), is translated "ye observe" in Galatians 4:10 , where the Middle Voice suggests that their religious observance of days, etc. was not from disinterested motives, but with a view to their own advantage. See WATCH. Cp. phroneo ("to think"), "regardeth" in Romans 14:6 , where the subject is connected with the above, though the motive differs.
B 5: φυλάσσω ►
(Strong's #5442 Verb phulasso foo-las'-so )
see KEEP , No. 4.
B 6: ποιέω ►
(Strong's #4160 Verb poieo poy-eh'-o )
"to do," is translated "to observe" in Acts 16:21 . See DO.
|
|||||||
M | T | W | T | F | S | S |