A 1: μαίνομαι ►
(Strong's #3105 Verb mainomai mah'ee-nom-ahee )
"to rage, be mad," is translated by the verb "to be mad" in John 10:20; Acts 12:15; 26:24,25; 1 Corinthians 14:23; see BESIDE ONESELF , No. 2.
A 2: ἐμμαίνομαι ►
(Strong's #1693 Verb emmainomai em-mah'ee-nom-ahee )
an intensive form of No. 1, prefixed by en, "in," implying "fierce rage, to be furious against;" it is rendered "being exceedingly mad" in Acts 26:11 (cp. Acts 9:1 ).
B 1: μανία ►
(Strong's #3130 Noun Feminine mania man-ee'-ah )
akin to A, and transliterated into English, denotes "frenzy, madness," Acts 26:24 "(thy much learning doth turn thee to) madness," RV; AV, "(doth make thee) mad."
B 2: ἄνοια ►
(Strong's #454 Noun Feminine anoia an'-oy-ah )
lit., "without understanding" (a, negative, nous, "mind, understanding"), denotes "folly," 2 Timothy 3:9 , and this finding its expression in violent rage, Luke 6:11 . See FOLLY.
B 3: παραφρονία ►
(Strong's #3913 Noun Feminine paraphronia par-af-ron-ee'-ah )
"madness" (from para, "contrary to," and phren, "the mind"), is used in 2 Peter 2:16 . Cp. paraphroneo, 2 Corinthians 11:23 , "I speak like one distraught."
|
|||||||
M | T | W | T | F | S | S |